Fréttir

Evrópueinkaleyfið - Tillaga framkvæmdarstjórnar ESB um tilhögun þýðinga

Lengi hefur verið stefnt að því að koma á fót einu einkaleyfakerfi innan ESB (Community Patent), þannig að hægt verði að sækja um eitt einkaleyfi sem gildir í öllum 27 aðildarríkjum sambandsins. Hins vegar hafa nokkur atriði staðið í vegi fyrir því að sátt hafi náðst um fyrirkomulag kerfisins og er ákvörðun um þýðingar eitt helsta ágreiningsatriðið. Nýlega sendi Framkvæmdarstjórn Evrópusambandsins frá sér tillögu sem gæti verið mikilvægur áfangi í því að sátt náist um þetta atriði og þar með einu skrefinu nær að koma á einu evrópsku einkaleyfi.  

Tillagan byggir á því fyrirkomulagi sem viðhaft er hjá Evrópsku Einkaleyfastofnuninni (EPO). Evrópskt sambandseinkaleyfi mun verða rannsakað og veitt á einu af þremur opinberu tungumálum EPO, þ.e. frönsku, ensku eða þýsku. Krafist verður þýðingar á kröfum einkaleyfisins á hin tvö tungumálin. Einungis verður krafist þýðingar á önnur tungumál þegar um lagalegan ágreining er að ræða. 

Með því að koma á einu einkaleyfakerfi innan ESB er hægt að draga verulega úr þeim kostnaði sem einkaleyfisumsókn hefur í för með sér. Eins og staðan er í dag kostar það allt að 20.000 evrur að sækja um einkaleyfi (sé miðað við að einkaleyfi sé staðfest í 13 aðildarríkjum) og þar af er talið að kostnaður vegna þýðinga nemi 14.000 evrum. Verði þetta sameiginlega einkaleyfakerfi innan ESB að veruleika mun kostnaðurinn verða að meðaltali 6.200 evrur og kostnaður vegna þýðinga mun verða u.þ.b. 680 evrur.


Leita á vefnum



Þetta vefsvæði byggir á Eplica